Mukoya en Marissa

Mukoya en Marissa

Smiles van oor tot oor, wapperende vlaggen, leuke verrassingen door de dag heen en ... de zon die scheen bijna zoals in Afrika! Deze twee mooie mensen hebben elkaar ontmoet op afrikaanse grond en wel bij Beautiful Kidz in Namibie. Kijk en geniet mee van deze twee!

(This blog will be sometimes in english as well, for all the family and friends in Namibia. Hope you'll enjoy the pictures of the dutch part of the wedding)

Eindelijk, de jurk mag aan! Vorig jaar tijdens hun verlof al gekocht, nu is het zo ver.

Eindelijk, de jurk mag aan! Vorig jaar tijdens hun verlof al gekocht, nu is het zo ver.
Mukoya en Marissa

Sweet mother-daughter moments. Proud mom says lovely words before the first look. Love it!

Sweet mother-daughter moments. Proud mom says lovely words before the first look. Love it!
Mukoya en Marissa

Oh, wow! Van beide kanten was het een grote verrassing wat ze aan hadden. (Never expect this nice dress ánd suit!)

Oh, wow! Van beide kanten was het een grote verrassing wat ze aan hadden. (Never expect this nice dress ánd suit!)

De foto's maakten we in de 'Achtertuin van paleis het Loo'. (This pictures are made in the gardens of the palace).

De foto's maakten we in de 'Achtertuin van paleis het Loo'. (This pictures are made in the gardens of the palace).

Die lach van Mukoya is geweldig!

Die lach van Mukoya is geweldig!

En zooooo fijn dat na al die buiigheid gewoon de hele dag de zon scheen! Beetje 'Afrika-zon' op hun trouwdag. (Really happy with the sunshine, after a lot of rainy days/weeks. Africa's sun is shining on this weddingday))

En zooooo fijn dat na al die buiigheid gewoon de hele dag de zon scheen! Beetje 'Afrika-zon' op hun trouwdag. (Really happy with the sunshine, after a lot of rainy days/weeks. Africa's sun is shining on this weddingday))
Mukoya en Marissa
Mukoya en Marissa

Zonnestralen vangen! (Catching sunrays)

Zonnestralen vangen! (Catching sunrays)
Mukoya en Marissa

Oke, ja. Hm. Zo doen ze dus blijkbaar heel vaak daar bij Beautiful Kidz. Sterker nog: ik heb wel 10 verschillende gekke bekken foto's gemaakt! ;-) (Oke, yes. This is the normal way to do at Beautiful Kidz, they said Hahah)

Oke, ja. Hm. Zo doen ze dus blijkbaar heel vaak daar bij Beautiful Kidz. Sterker nog: ik heb wel 10 verschillende gekke bekken foto's gemaakt! ;-) (Oke, yes. This is the normal way to do at Beautiful Kidz, they said Hahah)

Marissa vond het zó jammer dat de tijd voor de fotoshoot voorbij was. Ze had nog wel een uur door willen gaan. Maar er staat nog meer op het programma! (Marissa would like to make muuuuuúch more photos, but there's more to do on this day)

Marissa vond het zó jammer dat de tijd voor de fotoshoot voorbij was. Ze had nog wel een uur door willen gaan. Maar er staat nog meer op het programma!  (Marissa would like to make muuuuuúch more photos, but there's more to do on this day)
Mukoya en Marissa

Feestelijk onthaal van het bruidspaar!

Feestelijk onthaal van het bruidspaar!

Oma's gezicht spreekt boekdelen bij het zien van het bruidspaar. (And grandma was sooooo surprised. Nice to see!)

Oma's gezicht spreekt boekdelen bij het zien van het bruidspaar. (And grandma was sooooo surprised. Nice to see!)

Groot compliment voor de moeder van de bruid die de lunch tot een feestje maakte. (The mother of the bride has really done a good job. Perfect lunch!)

Groot compliment voor de moeder van de bruid die de lunch tot een feestje maakte. (The mother of the bride has really done a good job. Perfect lunch!)
Mukoya en Marissa

Happy crazy family.

Happy crazy family.

Friendszszszzzz!

Friendszszszzzz!

Weggeef-moment blijft bijzonder. (In church the bride is given to her husband, special moment)

Weggeef-moment blijft bijzonder. (In church the bride is given to her husband, special moment)

Zingen. Stil zijn. Luisteren. Vieren. Van de liefde, die we ontvangen van God. (Celebrating Gods love)

Zingen. Stil zijn. Luisteren. Vieren. Van de liefde, die we ontvangen van God.  (Celebrating Gods love)

De preek was in het Nederlands, de huwelijksbevestiging in het Engels en Marissa beloofde in Mukoya's moedertaal -het Luchazi- haar trouw. (Part of the ceremony was in Dutch, but also in english and... Marissa said the vows in Luchazi, the native language of Mukoya.)

De preek was in het Nederlands, de huwelijksbevestiging in het Engels en Marissa beloofde in Mukoya's moedertaal -het Luchazi- haar trouw. (Part of the ceremony was in Dutch, but also in english and... Marissa said the vows in Luchazi, the native language of Mukoya.)

Ik geef je de ring, als teken van trouw.

Ik geef je de ring, als teken van trouw.

Be blessed with the grace and love of God.

Be blessed with the grace and love of God.

Mukoya en Marissa zijn in Namibie al voor de wet getrouwd, de trouwfoto stond op de bellenblaas. Altijd feest om bellen te blazen! (Mukoya and Marissa are married in Namibie as well. Their weddingpicture was put on the weddingbubbles)

Mukoya en Marissa zijn in Namibie al voor de wet getrouwd, de trouwfoto stond op de bellenblaas. Altijd feest om bellen te blazen!  (Mukoya and Marissa are married in Namibie as well. Their weddingpicture was put on the weddingbubbles)
Mukoya en Marissa
Mukoya en Marissa

Grote verrassing voor het bruidspaar: er staat een mooie trouwtaart klaar! (Big surprise for the two: weddingcake! -present of the parents-)

Grote verrassing voor het bruidspaar: er staat een mooie trouwtaart klaar! (Big surprise for the two: weddingcake! -present of the parents-)
Mukoya en Marissa
Mukoya en Marissa
Mukoya en Marissa

Ringen op de protea: de nationale bloem van Zuid-Afrika. (rings on the protea-flower)

Ringen op de protea: de nationale bloem van Zuid-Afrika. (rings on the protea-flower)
Mukoya en Marissa

Marissa and Mukoya: thank you for having me on your weddingday. It was a pleasure to see the happiness of you both! Really glad that it was possible for you to celebrate the Dutch part of your wedding here. All the best for you guys, here and in Namibia!

Marissa and Mukoya: thank you for having me on your weddingday. It was a pleasure to see the happiness of you both! Really glad that it was possible for you to celebrate the Dutch part of your wedding here. All the best for you guys, here and in Namibia!

Marissa en Mukoya: dankjewel dat ik op jullie mooie dag erbij mocht zijn. Zo fijn om jullie zo gelukkig te zien. Ik ben zo blij dat alles door kon gaan voor het Nederlandse deel van jullie bruiloft. Alle goeds voor jullie!

Marissa en Mukoya: dankjewel dat ik op jullie mooie dag erbij mocht zijn. Zo fijn om jullie zo gelukkig te zien. Ik ben zo blij dat alles door kon gaan voor het Nederlandse deel van jullie bruiloft. Alle goeds voor jullie!

Feel free to leave your lovely message for the weddingcouple! They would appreciate that, i guess ;-)

Laat jij ook een lief/leuk bericht achter voor het bruidspaar? Zullen ze op prijs stellen!



Geïnspireerd geraakt door mijn blogpost? Deel hem via:

Facebook of Twitter


This thread has been closed from taking new comments.